select
filter languages


For random sentences use +random.

トムはボストンにいたの?
  • Was Tom in Boston last year? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

もしがったら、おさんをびにやりなさい。
  • If her temperature goes up, send for the doctor. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

もうをしたらいいかからない。
  • I don't know what to do anymore. eng
  • no dutch
  • Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. ger
  • Je ne sais plus quoi faire. fre
  • Ya no sé qué hacer. spa
  • no swedish

たちはれにさからってボートをこぐことができなかった。
  • We couldn't row against the strong current. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

でテニスのがあるんだよ。
  • I have tennis practice later. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

するのにしいだとよくわれる。
  • Japanese is often said to be a difficult language to learn. eng
  • no dutch
  • Es wird oft gesagt, dass Japanisch eine schwer zu erlernende Sprache ist. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

になりがちである。
  • Young men are apt to fall a victim to their own avarice. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

い。
  • He is young at heart. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

やっているからうまくいくだろう。
  • His hard work will make him. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

であるというした。
  • She ignored the fact that he is ill. eng
  • no dutch
  • Sie ignorierte die Tatsache, dass er krank war. ger
  • Elle a ignoré le fait qu'il est malade. fre
  • no spanish
  • no swedish

トムがをついていたのはだった。
  • It was obvious Tom had lied. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はどちらでもわない。
  • It's all the same to me. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

たるかをいするのは、らないことよりもなおありふれたことだ。
  • no english
  • no dutch
  • no german
  • Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. fre
  • no spanish
  • no swedish

コーヒーはいのがきだ。
  • I like coffee hot. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ずっとといっしょだった。
  • I went the whole way with my teacher. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はそのばれた。
  • He was elected mayor of the city. eng
  • no dutch
  • Er wurde zum Bürgermeister der Stadt gewählt. ger
  • Il a été élu Maire de la ville. fre
  • no spanish
  • no swedish

たちはパーティーのめた。
  • We went ahead with the plan for the party. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

をすませてしまったらをします。
  • I will call you when I have done my shopping. eng
  • no dutch
  • no german
  • Je t'appelle quand j'ai fini mon shopping. fre
  • no spanish
  • no swedish

はいつもけていいなあ。
  • I wish I was always being sent abroad on business like he is. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

トムはピカチュウのクッションをっている。
  • no english
  • no dutch
  • Tom hat ein Pikachū-Kissen. ger
  • no french
  • Tom tiene un cojín de Pikachu. spa
  • no swedish

これらのです。
  • These books are ours. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • Estos libros son nuestros. spa
  • no swedish

のレポートをしく調べたが、いをつけることはできなかった。
  • I went over his report, but couldn't find any mistakes. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

といったことは、でははやらなくなったね。
  • Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はそのらせをいてもしもうろたえなかった。
  • She was not at all upset by the news. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

そのはどのようにしてこったのですか。
  • How did the plane crash come about? eng
  • no dutch
  • no german
  • Comment l'accident d'avion est-il arrivé ? fre
  • no spanish
  • no swedish

トムはいつからここでいているんですか?
  • When did Tom start working here? eng
  • no dutch
  • Wie lange arbeitet Tom schon hier? ger
  • no french
  • ¿Desde cuándo Tom trabaja en este lugar? spa
  • no swedish

からいてください。
  • Please remove the mud from your shoes. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

トム、ただいま。
  • I'm home, Tom. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

よ。
  • Look before you leap. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

のベッドにシーツをいた。
  • She put sheets on her bed. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

のおかげでった。
  • His courage won the day. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

このするの?
  • What are you doing after this? eng
  • no dutch
  • Was hast du hiernach vor? ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

らく、です。
  • Maybe I need a lawyer. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はテレビをません。
  • I do not watch television. eng
  • Ik kijk niet naar de televisie. dut
  • no german
  • Je ne regarde pas la télévision. fre
  • Yo no veo la televisión. spa
  • no swedish

はこんなことをしたことをしている。
  • I regret having done such a thing. eng
  • no dutch
  • no german
  • Je regrette d'avoir fait une telle chose. fre
  • no spanish
  • no swedish

ずくめだが、かにするというだけはない!?
  • no english
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • ¿Un hospital lleno de reglas pero ninguna que ordene mantener silencio? spa
  • no swedish

だな・・・」「いからす」
  • "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." eng
  • no dutch
  • no german
  • « C'est un passe-temps étrange qu'elle a, l'élève transférée. » « Elle est mignonne, donc je n'ai aucun problème. » fre
  • no spanish
  • no swedish

るとすぐ、った。
  • On leaving school, he went into business. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

った。
  • I ran to my mother. eng
  • no dutch
  • no german
  • Je me précipitai vers ma mère. fre
  • Corrí adonde mi madre. spa
  • no swedish

そのなケーキをみてよだれがそうになったよ。
  • The gorgeous cake made my mouth water. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

これはである。
  • This is a kind of animal that lives in the sea. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

すぐにやらなくてはいけませんか。
  • Do I have to do it right away? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

パンをにするえた。
  • The number of Japanese who live on bread has increased. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

リフォームのにかなりのお使っちゃった。
  • I spent a lot of money remodeling my house. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

そのはまんまととなった。
  • The old woman fell an easy prey to the fraud. eng
  • no dutch
  • Die alte Frau war eine leichte Beute für den Betrüger. ger
  • no french
  • La anciana se volvió una presa fácil para el impostor. spa
  • no swedish

しすぎるんだよ。
  • He's too busy. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

は「715ですよ」といってこした。
  • My mother woke me up saying "It's a quarter past seven". eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

にクラシックきだ。
  • I like music, particularly classical music. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

タクシーがなければ、かなければならないだろう。
  • If there are no taxis, we'll have to walk. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

いなんて、なんだかんだ、のインパクトで50%まってしまっている。
  • When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish