select
filter languages


For random sentences use +random.

、どっちがなの?
  • Which is more important, me or your job? eng
  • Wat is nou belangrijker, ik of je baan? dut
  • Was ist dir wichtiger — ich oder deine Arbeit? ger
  • no french
  • ¿Qué es más importante, el trabajo o yo? spa
  • no swedish

ることはでしょうか。
  • Can you come back tomorrow? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ずかしがらず、ちゃんといなさい。
  • Don't be shy, and speak up for yourself. eng
  • no dutch
  • Sag’s selbst, ohne dich zu genieren! ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

あなたはゴルフをしないんですね。
  • You don't play golf, do you? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はいつもったようなことをう。
  • He always speaks of the government with contempt. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はガラスのった。
  • She cut her finger on the broken glass. eng
  • no dutch
  • Sie hat sich an einer Glasscherbe den Finger geschnitten. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

にどれだけおがありますか。
  • How much money do you have in the bank? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はトムがあなたののMP3プレーヤーをがあるかもしれないというのは、くありそうもないだとう。
  • I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

「このハンカチはいくらですか」「95セントです」
  • "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents." eng
  • no dutch
  • no german
  • « Combien coûte ce mouchoir ? » « C'est 95 centimes. » fre
  • no spanish
  • no swedish

をせびろうとしてもだ。
  • It's no use asking me for money. eng
  • no dutch
  • Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はされていますか?
  • Do you have an appointment? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

このするがある。
  • This watch wants mending. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • Hay que arreglar este reloj. spa
  • no swedish

トムはそのをそっくりまねできる。
  • Tom can imitate the singer to a hair. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • Tom es capaz de imitar a ese cantante al dedillo. spa
  • no swedish

がドキドキするわ。
  • I have butterflies in my stomach. eng
  • no dutch
  • no german
  • J'ai l'estomac noué. fre
  • no spanish
  • no swedish

くのはすばらしいといます。
  • It will be great to go to senior high. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

くした。
  • He directed all his energy to his business. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

せずにするものはいない。
  • No one succeeds in the world without effort. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

トムはをぐっとえた。
  • Tom resisted the urge to scream. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

がそのするはほとんどないとう。
  • I think there is little probability of his succeeding in the enterprise. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

あーあ、このにはもう、うんざり。
  • The long rain makes me sick. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

まれている。
  • Japan is surrounded by sea. eng
  • no dutch
  • Japan ist von Meer umgeben. ger
  • Le Japon est entouré par la mer. fre
  • no spanish
  • no swedish

がいたことにかなかった。
  • I was not conscious of her presence. eng
  • no dutch
  • no german
  • J'étais inconscient de sa présence. fre
  • no spanish
  • no swedish

めなさい。
  • Start running. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

トラング、もしあなたにマシュマロをれたら、るよ。
  • If I could send you a marshmallow, Trang, I would. eng
  • no dutch
  • Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun. ger
  • Si je pouvais t'envoyer un marshmallow, Trang, je le ferais. fre
  • Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. spa
  • no swedish

らのにはこえられぬみぞがあった。
  • A gulf divided him from them. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

もちろんでコンサートはありました。
  • Of course, there were concerts in the town. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

どうぞ。
  • Next person, please. eng
  • no dutch
  • no german
  • Personne suivante, s'il vous plaît. fre
  • no spanish
  • Nästa! swe

きがきだ。
  • I like a solitary walk. eng
  • Ik ga graag alleen te voet. dut
  • no german
  • no french
  • Me gusta caminar solo. spa
  • no swedish

くのに2かかった。
  • It took us two hours to get to Tokyo. eng
  • no dutch
  • Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen. ger
  • Cela nous prit deux heures d'atteindre Tokyo. fre
  • Nos tomó dos horas llegar a Tokio. spa
  • no swedish

ウオツカマティーニをおいします。
  • A vodka martini, please. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

だんだんしくなっていきます。
  • It is getting cooler and cooler. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

あのだった。
  • That was the best day of my life. eng
  • no dutch
  • Das war der schönste Tag in meinem Leben. ger
  • C'était le plus beau jour de ma vie. fre
  • Ese fue el mejor día de mi vida. spa
  • no swedish

です。
  • He is the greatest man in the world. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

したのでった。
  • She was sore at me for being late. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

からもプレゼントをもらわなかったの?
  • Didn't your parents give you anything? eng
  • no dutch
  • no german
  • N'as-tu reçu aucun cadeau de tes parents ? fre
  • ¿No te han regalado nada tus padres? spa
  • no swedish

をこよなくする、です。
  • I love cats so much. I'm a crazy cat lover. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

たちはぶ。
  • We study English every day. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

といっしょにくなんて鹿なことはおやめなさい。
  • Don't be so foolish as to go with him. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

えなんてしてのいくものではない。
  • Your answer is far from satisfactory. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

らはになった。
  • They became man and wife. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • Se convirtieron en marido y mujer. spa
  • no swedish

そのをいいかげんにってはいけない。
  • Don't trifle with the matter. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

このはこのよりもたちになつく。
  • This dog is more attached to us than this cat. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

このでもめます。
  • Even children can read this book. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • Hasta los niños pueden leer este libro. spa
  • no swedish

ああんでいてはちるのもたりだ。
  • No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. eng
  • no dutch
  • Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

コーラをんだらがぴりぴりした。
  • The cola made my tongue tingle. eng
  • no dutch
  • no german
  • Le coca cola me picota la langue. fre
  • no spanish
  • no swedish

めてみるとになっていた。
  • I awoke to find myself famous. eng
  • no dutch
  • Ich wachte auf und war berühmt geworden. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

わからなかったら々のいたがいいよ。
  • If you don't know, you had better ask around. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

のことはしないでさい。
  • Don't trouble about me. eng
  • no dutch
  • no german
  • Ne vous inquiétez pas pour moi. fre
  • no spanish
  • no swedish

はこうした使われていますが、はサインがです。
  • Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. eng
  • no dutch
  • In Japan verwendet man solche Namensstempel, im Ausland verwendet man hauptsächlich die Unterschrift. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ることができない。
  • You can't ride a horse. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish