match query as
select
jlpt level(s)
-
category/usage
choose languages


For a random entry use +random.
Romaji Expand All Collapse All

eng

  • skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) oceanic bonito victorfish
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 1208850  » freq# 23036 1
  • skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) oceanic bonito victorfish

eng

  • katsuobushi small pieces of sliced dried bonito
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 1208860  » freq# 41462 2
  • katsuobushi small pieces of sliced dried bonito

eng

  • the first bonito of the season
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2569440  » freq# 105871 3
  • the first bonito of the season

eng

  • dried bonito shavings
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1803470  » freq# 173986 4
  • dried bonito shavings

eng

  • butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus) harvestfish rudderfish
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 1363560 5
  • butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus) harvestfish rudderfish

eng

  • log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1727090 6
  • log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole

eng

  • Portuguese man-of-war (Physalia physalis)
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 1978870 7
  • Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

eng

  • dermestid beetle
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1978880 8
  • dermestid beetle

eng

  • temptation one can't resist setting a wolf to mind the sheep trusting a cat with milk
  • expressions (phrases, clauses, etc.) idiomatic expression
  • seq# 2419320 9
  • temptation one can't resist setting a wolf to mind the sheep trusting a cat with milk

eng

  • striped bonito (Sarda orientalis) Mexican bonito
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2636930 10
  • striped bonito (Sarda orientalis) Mexican bonito

eng

  • Auxis (genus of tuna)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2637000 11
  • Auxis (genus of tuna)

eng

  • northern gannet (Morus bassanus)
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2700450 12
  • northern gannet (Morus bassanus)

eng

  • booby (esp. the brown booby, Sula leucogaster) gannet
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2700500 13
  • booby (esp. the brown booby, Sula leucogaster) gannet

eng

  • bonito miso miso mixed with bonito
  • bonito miso miso mixed with bonito

eng

  • frigate tuna (Auxis spp.)
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2774550 15
  • frigate tuna (Auxis spp.)

eng

  • Pacific pomfret (Brama japonica)
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2774630 16
  • Pacific pomfret (Brama japonica)

eng

  • bonito caught in autumn
  • noun (common) (futsuumeishi) obscure term
  • seq# 2775460 17
  • bonito caught in autumn

eng

  • (dried) bonito stock
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2781030 18
  • (dried) bonito stock

eng

  • Eden's whale (Balaenoptera edeni) Bryde's whale
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2829277 19
  • Eden's whale (Balaenoptera edeni) Bryde's whale

eng

  • carpet beetle (Anthrenus verbasci)
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2835222 20
  • carpet beetle (Anthrenus verbasci)

eng

  • black carpet beetle (Attagenus unicolor japonicus)
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 2835223 21
  • black carpet beetle (Attagenus unicolor japonicus)

eng

  • salted fermented bonito guts
  • expressions (phrases, clauses, etc.) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2848976 22
  • salted fermented bonito guts