match query as
select
jlpt level(s)
-
category/usage
choose languages


For a random entry use +random.
Romaji Expand All Collapse All

eng

  • to live to get along
  • to spend (time)
  • Godan verb with 'su' ending intransitive verb
  • seq# 1514940  » freq# 2717  » jlpt N3  » prio 1
  • to live to get along to spend (time)

eng

  • life living livelihood life circumstances
  • noun (common) (futsuumeishi) noun, used as a suffix usu. ぐらし as a suffix
  • seq# 1514930  » freq# 3904  » jlpt N3  » prio 2
  • life living livelihood life circumstances

eng

  • to get dark to grow dark
  • to end (of a day, year, season, etc.) to come to an end to close
  • to be sunk in (e.g. despair) to be lost in (e.g. thought) to be overcome with
  • Ichidan verb intransitive verb
  • seq# 1514960  » freq# 5765  » jlpt N4  » prio 3
  • to get dark to grow dark to end (of a day, year, season, etc.) to come to an end to close to be sunk in (e.g. despair) to be lost in (e.g. thought) to be overcome with

eng

  • sunset sundown nightfall dusk
  • end close
  • year-end end of the year
  • noun (common) (futsuumeishi) adverb (fukushi) nouns which may take the genitive case particle 'no' noun, used as a suffix
  • irregular okurigana usage
  • seq# 1514950  » freq# 6169  » jlpt N3  » prio 4
  • sunset sundown nightfall dusk end close year-end end of the year

eng

  • evening dusk twilight
  • adverb (fukushi) noun (common) (futsuumeishi)
  • irregular okurigana usage
  • seq# 1542770  » freq# 10849  » jlpt N1  » prio 5
  • evening dusk twilight

eng

  • living by oneself living alone
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1613340  » freq# 13602  » prio 6
  • living by oneself living alone

eng

  • boorish unsophisticated unrefined uncouth tasteless insensitive thoughtless dumb
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 1537620  » freq# 20989  » prio 7
  • boorish unsophisticated unrefined uncouth tasteless insensitive thoughtless dumb

eng

  • twilight sunset dusk evening
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1464420  » freq# 22494  » prio 8
  • twilight sunset dusk evening

eng

  • year-end gift
  • end of the year year end
  • year-end gift end of the year year end

eng

  • morning and evening all the time
  • noun (common) (futsuumeishi) adverb (fukushi)
  • seq# 1674680  » freq# 41884  » prio 10
  • morning and evening all the time

eng

  • year-end gift
  • end of the year year end
  • year-end gift end of the year year end

eng

  • year end
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • irregular okurigana usage
  • seq# 1468150  » freq# 36038 12
  • year end

eng

  • life circumstances lifestyle (family) finances
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1633490  » freq# 43937 13
  • life circumstances lifestyle (family) finances

eng

  • an unsettled course of action (orders or laws) being revised often with no guiding principles
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 1428570  » freq# 52770 14
  • an unsettled course of action (orders or laws) being revised often with no guiding principles

eng

  • Bolivia
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 2007080  » freq# 19176 15
  • Bolivia

eng

  • to do nothing but to spend all one's time doing
  • Ichidan verb intransitive verb
  • seq# 2024840  » freq# 21310 16
  • to do nothing but to spend all one's time doing

eng

  • dusk nightfall twilight
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1625870  » freq# 38063 17
  • dusk nightfall twilight

eng

  • dusk twilight scene
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1514980  » freq# 49057 18
  • dusk twilight scene

eng

  • evening sunset nightfall
  • noun (common) (futsuumeishi) adverb (fukushi)
  • seq# 1670820  » freq# 52237 19
  • evening sunset nightfall

eng

  • unfashionable uncouth unrefined unpolished unsophisticated
  • adjective (keiyoushi)
  • seq# 2013400  » freq# 53145 20
  • unfashionable uncouth unrefined unpolished unsophisticated

eng

  • financially scraping by meagre existence (meager) hand to mouth existence
  • living one's life without plan living life day-by-day taking life one day at a time
  • expressions (phrases, clauses, etc.) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2164130  » freq# 60029 21
  • financially scraping by meagre existence (meager) hand to mouth existence living one's life without plan living life day-by-day taking life one day at a time

eng

  • to be overtaken by darkness
  • Ichidan verb intransitive verb
  • seq# 1281760  » freq# 66472 22
  • to be overtaken by darkness

eng

  • from morning to evening all day long
  • noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle 'no' adverb (fukushi)
  • seq# 2012700  » freq# 66825 23
  • from morning to evening all day long

eng

  • evening twilight
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 1542660  » freq# 71438 24
  • evening twilight

eng

  • late spring
  • third month of the lunar calendar
  • noun (common) (futsuumeishi) obsolete term
  • seq# 1514970  » freq# 76348 25
  • late spring third month of the lunar calendar

eng

  • boorishness coarseness stupidity
  • noun (common) (futsuumeishi) dated term
  • seq# 1712100  » freq# 81297 26
  • boorishness coarseness stupidity

eng

  • needy circumstances living in poverty
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • irregular okurigana usage
  • seq# 1602420  » freq# 82637 27
  • needy circumstances living in poverty

eng

  • to grow dark slowly
  • Godan verb with 'mu' ending intransitive verb
  • seq# 1670850  » freq# 83071 28
  • to grow dark slowly

eng

  • dawn and dusk morn and eve
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1892150  » freq# 84309 29
  • dawn and dusk morn and eve

eng

  • Bon and year-end festivals
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1523770  » freq# 84761 30
  • Bon and year-end festivals

eng

  • despite having waited a long time in spite of having waited a long time
  • expressions (phrases, clauses, etc.)
  • seq# 2020720  » freq# 93294 31
  • despite having waited a long time in spite of having waited a long time

eng

  • to spend one's days in tears and sorrow
  • Godan verb with 'su' ending transitive verb
  • seq# 1229790  » freq# 96617 32
  • to spend one's days in tears and sorrow

eng

  • to linger (faint light of twilight) to remain lit in the lingering twilight
  • to linger (faint light of twilight) to remain lit in the lingering twilight

eng

  • to idle away one's time
  • Godan verb with 'su' ending transitive verb
  • seq# 1851470  » freq# 98459 34
  • to idle away one's time

eng

  • late autumn (fall)
  • ninth month of the lunar calendar
  • noun (common) (futsuumeishi) obsolete term
  • see 長月
  • seq# 1670870  » freq# 105066 35
  • late autumn (fall) ninth month of the lunar calendar

eng

  • (not) at all wholly entirely completely totally
  • adverb (fukushi) with neg. sentence dated term word usually written using kana alone
  • word containing out-dated kanji or kanji usage
  • seq# 2835091  » freq# 106768 36
  • (not) at all wholly entirely completely totally

eng

  • being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance six of one and half a dozen of another
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 1428360  » freq# 120243 37
  • being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance six of one and half a dozen of another

eng

  • to wait all day
  • Godan verb with 'su' ending
  • seq# 1849190  » freq# 139254 38
  • to wait all day

eng

  • twilight clouds
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1670900  » freq# 175730 39
  • twilight clouds

eng

  • twilight tolling of a bell
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1670910  » freq# 175731 40
  • twilight tolling of a bell

eng

  • to pass the time talking
  • Godan verb with 'su' ending
  • seq# 1264310 41
  • to pass the time talking

eng

  • the year ends
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Ichidan verb
  • seq# 1469160 42
  • the year ends

eng

  • couple with older man and younger woman May-December romance
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1542780 43
  • couple with older man and younger woman May-December romance

eng

  • to live deeply in love
  • Yodan verb with 'su' ending (archaic) transitive verb archaism
  • seq# 1558710 44
  • to live deeply in love

eng

  • night evening
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1651540 45
  • night evening

eng

  • around 6pm
  • noun (common) (futsuumeishi) archaism
  • seq# 1670810 46
  • around 6pm

eng

  • way of living
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1670830 47
  • way of living

eng

  • to darken to wane
  • Godan verb - Iku/Yuku special class intransitive verb
  • seq# 1670840 48
  • to darken to wane

eng

  • to fall completely dark
  • Ichidan verb intransitive verb
  • seq# 1670860 49
  • to fall completely dark

eng

  • twilight snowfall
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1670890 50
  • twilight snowfall