match query as
select
jlpt level(s)
-
category/usage
choose languages


For a random entry use +random.
Romaji Expand All Collapse All

eng

  • flag
  • pataka (banner)
  • banner (administrative division of Inner Mongolia)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • see ばん
  • seq# 1220240  » freq# 2687  » jlpt N3  » prio 1
  • flag pataka (banner) banner (administrative division of Inner Mongolia)

eng

  • Hachiman (God of War)
  • Hachiman shrine
  • certainly
  • noun (common) (futsuumeishi) adverb (fukushi) abbreviation archaism
  • see 八幡神 八幡宮
  • seq# 1625410  » freq# 10774  » prio 2
  • Hachiman (God of War) Hachiman shrine certainly

eng

  • Star Festival (held in July or August) Tanabata Festival of the Weaver
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • word containing out-dated kanji or kanji usage
  • see 五節句
  • seq# 1579640  » freq# 23589  » prio 3
  • Star Festival (held in July or August) Tanabata Festival of the Weaver

eng

  • Shrine of the God of War
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1476940  » freq# 33551 4
  • Shrine of the God of War

eng

  • Inaba (former province located in the east of present-day Tottori Prefecture)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2845194  » freq# 38256 5
  • Inaba (former province located in the east of present-day Tottori Prefecture)

eng

  • pataka (banner)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2414190  » freq# 43383 6
  • pataka (banner)

eng

  • god of war
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 1840020  » freq# 105365 7
  • god of war

eng

  • long-handled Chinese spear bearing a small flag
  • banner hanging
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • see
  • seq# 2271820  » freq# 139888 8
  • long-handled Chinese spear bearing a small flag banner hanging

eng

  • labyrinth maze
  • expressions (phrases, clauses, etc.) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1476930 9
  • labyrinth maze

eng

  • hanging-banner used as ornament in Buddhist temples
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1898350 10
  • hanging-banner used as ornament in Buddhist temples

eng

  • Sendai Tanabata Festival
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2099350 11
  • Sendai Tanabata Festival

eng

  • O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy!
  • expressions (phrases, clauses, etc.) interjection (kandoushi)
  • seq# 2110510 12
  • O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy!

eng

  • Hachiman (god of war)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2244830 13
  • Hachiman (god of war)

eng

  • Hare of Inaba (Japanese myth)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2520040 14
  • Hare of Inaba (Japanese myth)

eng

  • Ōban one of the eight gods of the koyomi
  • Ōban one of the eight gods of the koyomi

eng

  • O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy
  • O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy