match query as
select
jlpt level(s)
-
category/usage
choose languages


For a random entry use +random.
Romaji Expand All Collapse All

eng

  • explanation interpretation
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1199010  » freq# 3518  » jlpt N3  » prio 1
  • explanation interpretation

eng

  • release liberation acquittal
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1324260  » freq# 6473  » prio 2
  • release liberation acquittal

eng

  • explanation vindication
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1324270  » freq# 8909  » prio 3
  • explanation vindication

eng

  • slight bow (as a greeting or sign of gratitude) nod salutation
  • consideration thoughtfulness
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1198600  » freq# 10576  » prio 4
  • slight bow (as a greeting or sign of gratitude) nod salutation consideration thoughtfulness

eng

  • bail releasing on bail
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1513720  » freq# 12372  » prio 5
  • bail releasing on bail

eng

  • Gautama Buddha Shakyamuni the historical Buddha
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1324230  » freq# 23314  » prio 6
  • Gautama Buddha Shakyamuni the historical Buddha

eng

  • notes comment remark annotation
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1426610  » freq# 23417  » prio 7
  • notes comment remark annotation

eng

  • explanation (of a text, phrase, etc.) lecture exposition
  • explanation (in a pompous fashion) (long-winded) lecture
  • storytelling
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru Edo period term archaism
  • see 講談
  • seq# 1834200  » freq# 24242 8
  • explanation (of a text, phrase, etc.) lecture exposition explanation (in a pompous fashion) (long-winded) lecture storytelling

eng

  • fully satisfied (with an explanation, apology, etc.) happy cleared of doubt
  • fully satisfied (with an explanation, apology, etc.) happy cleared of doubt

eng

  • dilution
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1219870  » freq# 53822 10
  • dilution

eng

  • Sakyamuni (sage of the Sakyas)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1739340  » freq# 57885 11
  • Sakyamuni (sage of the Sakyas)

eng

  • Śakra (Deva) Shakra Indra Shakra Devanam Indra the king of heaven in Hindu mythology
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2185420  » freq# 61401 12
  • Śakra (Deva) Shakra Indra Shakra Devanam Indra the king of heaven in Hindu mythology

eng

  • poorly made article defective article
  • Gautama Buddha
  • noun (common) (futsuumeishi) polite (teineigo) language
  • see 釈迦
  • seq# 1694630  » freq# 63865 13
  • poorly made article defective article Gautama Buddha

eng

  • Buddha Shakyamuni the historical Buddha (5th c. BCE?)
  • Buddha Shakyamuni the historical Buddha (5th c. BCE?)

eng

  • Śakra (Deva) Shakra Indra Shakra Devanam Indra the king of heaven in Hindu mythology
  • noun (common) (futsuumeishi) abbreviation
  • see 帝釈天
  • seq# 2573730  » freq# 69837 15
  • Śakra (Deva) Shakra Indra Shakra Devanam Indra the king of heaven in Hindu mythology

eng

  • abolish Buddhism, destroy Shākyamuni (slogan of anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era)
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 1679650  » freq# 78284 16
  • abolish Buddhism, destroy Shākyamuni (slogan of anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era)

eng

  • commentary annotation
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1627670  » freq# 82310 17
  • commentary annotation

eng

  • Gautama Buddha Shakyamuni the historical Buddha (5th c. BCE?)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1739330  » freq# 90504 18
  • Gautama Buddha Shakyamuni the historical Buddha (5th c. BCE?)

eng

  • explanation of a word (phrase, term, etc.) interpretation of a word
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1271110  » freq# 92259 19
  • explanation of a word (phrase, term, etc.) interpretation of a word

eng

  • new interpretation
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1720490  » freq# 120360 20
  • new interpretation

eng

  • releasing on parole conditional release
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1187510  » freq# 121565 21
  • releasing on parole conditional release

eng

  • exegesis explanation of a text commentary on a text
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • word containing out-dated kanji or kanji usage
  • seq# 1324240  » freq# 125137 22
  • exegesis explanation of a text commentary on a text

eng

  • reserve and consideration (to others)
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 1178480 23
  • reserve and consideration (to others)

eng

  • diluted solution
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1219880 24
  • diluted solution

eng

  • constitutional interpretation
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1257610 25
  • constitutional interpretation

eng

  • annotator commentator
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1426620 26
  • annotator commentator

eng

  • annotated edition
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1426630 27
  • annotated edition

eng

  • melting like ice dispelling doubts
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1489040 28
  • melting like ice dispelling doubts

eng

  • bail (money)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1513730 29
  • bail (money)

eng

  • being out on bail
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1513740 30
  • being out on bail

eng

  • explaining the meanings of old words
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1618190 31
  • explaining the meanings of old words

eng

  • to be satisfied (with an explanation, apology, etc.) to be happy
  • expressions (phrases, clauses, etc.) suru verb - included usu. in the negative
  • seq# 1658920 32
  • to be satisfied (with an explanation, apology, etc.) to be happy

eng

  • explanation commentary
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1687410 33
  • explanation commentary

eng

  • Gautama Buddha Shakyamuni the historical Buddha (5th c. BCE?)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1739320 34
  • Gautama Buddha Shakyamuni the historical Buddha (5th c. BCE?)

eng

  • heat of dilution
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1780800 35
  • heat of dilution

eng

  • professional storyteller
  • professional storyteller

eng

  • Kukai (name of a Buddhist priest)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1881610 37
  • Kukai (name of a Buddhist priest)

eng

  • Buddhist sutras Buddhist literature
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1881630 38
  • Buddhist sutras Buddhist literature

eng

  • elucidation of a difficult passage
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1899620 39
  • elucidation of a difficult passage

eng

  • interpreting an English text
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1930660 40
  • interpreting an English text

eng

  • broad interpretation
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru yojijukugo
  • seq# 1931880 41
  • broad interpretation

eng

  • hermeneutics
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1976190 42
  • hermeneutics

eng

  • official interpretation or construction (e.g. of a law)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1992490 43
  • official interpretation or construction (e.g. of a law)

eng

  • authoritative interpretation (of a law) binding interpretation
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2001490 44
  • authoritative interpretation (of a law) binding interpretation

eng

  • pardon forgiveness mercy making allowances
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 2054700 45
  • pardon forgiveness mercy making allowances

eng

  • Buddha's birthday
  • expressions (phrases, clauses, etc.) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2087360 46
  • Buddha's birthday

eng

  • teaching your grandmother to suck eggs teaching something to someone who knows more than you preaching to the choir lecturing to the Buddha
  • expressions (phrases, clauses, etc.) idiomatic expression
  • seq# 2093310 47
  • teaching your grandmother to suck eggs teaching something to someone who knows more than you preaching to the choir lecturing to the Buddha

eng

  • Shakyamuni triad Gautama triad image of Shakyamuni (Gautama) Buddha flanked by two attendants
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2094250 48
  • Shakyamuni triad Gautama triad image of Shakyamuni (Gautama) Buddha flanked by two attendants

eng

  • sugar apple sweetsop (fruit)
  • sugar apple sweetsop (fruit)

eng

  • effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution reinterpretation of the constitution
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru yojijukugo
  • seq# 2178960 50
  • effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution reinterpretation of the constitution