match query as
select
jlpt level(s)
-
category/usage
choose languages


For a random entry use +random.
Romaji Expand All Collapse All

eng

  • to drink to gulp to swallow to take (medicine)
  • to smoke (tobacco)
  • to engulf to overwhelm
  • to keep down to suppress
  • to accept (e.g. demand, condition)
  • to make light of to conceal
  • Godan verb with 'mu' ending transitive verb 呑む often means swallowing whole, gulping, etc. also written 喫む
  • word containing out-dated kanji or kanji usage
  • see 喫む
  • seq# 1169870  » freq# 899  » jlpt N5  » prio 1
  • to drink to gulp to swallow to take (medicine) to smoke (tobacco) to engulf to overwhelm to keep down to suppress to accept (e.g. demand, condition) to make light of to conceal

eng

  • to gulp down to swallow deeply
  • to understand to take in to catch on to to learn to digest
  • to engulf to swallow up
  • to be filled with (people) to be crowded
  • to hold back from saying something to swallow (one's words)
  • Godan verb with 'mu' ending transitive verb
  • seq# 1600400  » freq# 8052  » jlpt N1  » prio 2
  • to gulp down to swallow deeply to understand to take in to catch on to to learn to digest to engulf to swallow up to be filled with (people) to be crowded to hold back from saying something to swallow (one's words)

eng

  • carefree optimistic careless reckless heedless happy-go-lucky easygoing thoughtless
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 1600560  » freq# 11606  » jlpt N2  » prio 3
  • carefree optimistic careless reckless heedless happy-go-lucky easygoing thoughtless

eng

  • teacup
  • teacup

eng

  • bar saloon pub tavern drinking establishment
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • word containing out-dated kanji or kanji usage
  • seq# 1600440  » freq# 24824 5
  • bar saloon pub tavern drinking establishment

eng

  • (heavy) drinker drunkard tippler boozer
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1645170  » freq# 30901 6
  • (heavy) drinker drunkard tippler boozer

eng

  • (act of) drinking water
  • (water) drinking container glass tumbler
  • peasant
  • (act of) drinking water (water) drinking container glass tumbler peasant

eng

  • risky dangerous insecure
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1256940  » freq# 31123 8
  • risky dangerous insecure

eng

  • wonton (Chinese dumpling) won ton wantan wanton wuntun
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 1173250  » freq# 36580 9
  • wonton (Chinese dumpling) won ton wantan wanton wuntun

eng

  • annexation merger swallowing up
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1603190  » freq# 43653 10
  • annexation merger swallowing up

eng

  • swallowing without chewing
  • swallowing (e.g. a story) accepting without questioning
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1172210  » freq# 45467 11
  • swallowing without chewing swallowing (e.g. a story) accepting without questioning

eng

  • swig gulp
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • see がぶがぶ
  • seq# 2101940  » freq# 54292 12
  • swig gulp

eng

  • suckling child babe in arms child at the breast baby infant
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • irregular okurigana usage
  • seq# 1597460  » freq# 54433 13
  • suckling child babe in arms child at the breast baby infant

eng

  • drink money drinking money
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1169820  » freq# 55055 14
  • drink money drinking money

eng

  • swallowing
  • understanding apprehension
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • irregular okurigana usage
  • see 飲み込む
  • seq# 1600390  » freq# 56673 15
  • swallowing understanding apprehension

eng

  • swallowing whole swallowing without chewing
  • taking something in without fully understanding it
  • accepting without reservation accepting something as-is
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1216670  » freq# 56990 16
  • swallowing whole swallowing without chewing taking something in without fully understanding it accepting without reservation accepting something as-is

eng

  • large sake cup
  • gulping down a drink taking a swig at something
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 2438620  » freq# 63860 17
  • large sake cup gulping down a drink taking a swig at something

eng

  • teacup
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2810060  » freq# 66790 18
  • teacup

eng

  • Shuten-dōji mythical Japanese oni (demon) who lived on Mt. Ōe
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2443370  » freq# 72106 19
  • Shuten-dōji mythical Japanese oni (demon) who lived on Mt. Ōe

eng

  • heavy drinker tippler
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • irregular okurigana usage
  • seq# 1600570  » freq# 84517 20
  • heavy drinker tippler

eng

  • drinking and vomiting coming and going
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1457530  » freq# 91359 21
  • drinking and vomiting coming and going

eng

  • swallowing a boat whole
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2833990  » freq# 97192 22
  • swallowing a boat whole

eng

  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages)
  • someone who enjoys alcohol
  • place one's lips touch on the rim of a cup
  • shape of one's mouth when drinking
  • tap faucet spigot
  • noun (common) (futsuumeishi) usu. のみくち usu. のみぐち
  • seq# 1169790  » freq# 97193 23
  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) someone who enjoys alcohol place one's lips touch on the rim of a cup shape of one's mouth when drinking tap faucet spigot

eng

  • poor peasant or farmer
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1736960  » freq# 104903 24
  • poor peasant or farmer

eng

  • bookmaker bookie
  • trader performing (stock market) bucketing bucket shop
  • bookmaker bookie trader performing (stock market) bucketing bucket shop

eng

  • drinking while standing
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • irregular okurigana usage
  • see 立ち食い
  • seq# 1838330  » freq# 130102 26
  • drinking while standing

eng

  • tippler drunkard heavy drinker
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1169930  » freq# 172902 27
  • tippler drunkard heavy drinker

eng

  • swallowing in one gulp downing mouthful bite
  • sipping sip
  • thinking nothing of one's opponent making easy prey of someone
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1161090 28
  • swallowing in one gulp downing mouthful bite sipping sip thinking nothing of one's opponent making easy prey of someone

eng

  • to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Godan verb with 'mu' ending idiomatic expression
  • seq# 1266630 29
  • to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)

eng

  • happy-go-lucky person easy-going person optimist
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1457500 30
  • happy-go-lucky person easy-going person optimist

eng

  • fish large enough to swallow a whole boat colossal fish
  • great man notorious man
  • expressions (phrases, clauses, etc.) noun (common) (futsuumeishi) idiomatic expression
  • seq# 1457520 31
  • fish large enough to swallow a whole boat colossal fish great man notorious man

eng

  • bookmaking (stock market) bucketing
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1713740 32
  • bookmaking (stock market) bucketing

eng

  • hasty conclusion rash conclusion
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1844630 33
  • hasty conclusion rash conclusion

eng

  • to be broad-minded enough to associate with various types of people to possess a capacious mind
  • Godan verb with 'mu' ending
  • seq# 1848010 34
  • to be broad-minded enough to associate with various types of people to possess a capacious mind

eng

  • to accept the conditions
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Godan verb with 'mu' ending
  • seq# 1885940 35
  • to accept the conditions

eng

  • to pocket an insult to choke back one's tears
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Godan verb with 'mu' ending idiomatic expression
  • seq# 1899310 36
  • to pocket an insult to choke back one's tears

eng

  • to make light of to hold lightly
  • to overwhelm (e.g. opponent)
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Godan verb with 'ru' ending
  • seq# 1901180 37
  • to make light of to hold lightly to overwhelm (e.g. opponent)

eng

  • to catch one's breath to gulp to have one's breath taken away to gasp
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Godan verb with 'mu' ending
  • seq# 2015880 38
  • to catch one's breath to gulp to have one's breath taken away to gasp

eng

  • breathtaking
  • expressions (phrases, clauses, etc.) nouns which may take the genitive case particle 'no'
  • seq# 2015890 39
  • breathtaking

eng

  • breathtaking thrilling
  • expressions (phrases, clauses, etc.) adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
  • seq# 2015900 40
  • breathtaking thrilling

eng

  • acid reflux heart-burn
  • acid reflux heart-burn

eng

  • being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 2031550 42
  • being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades

eng

  • to gasp in surprise
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Godan verb with 'mu' ending
  • seq# 2114550 43
  • to gasp in surprise

eng

  • drinking at home (as opposed to going out)
  • drinking at home (as opposed to going out)

eng

  • to choke up to be speechless
  • to hold one's tongue
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Godan verb with 'mu' ending idiomatic expression
  • word containing irregular kanji usage
  • seq# 2118090 45
  • to choke up to be speechless to hold one's tongue

eng

  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through the long arm of the law doesn't reach everywhere fishes big enough to eat boats aren't caught by the net
  • expressions (phrases, clauses, etc.) proverb
  • seq# 2141210 46
  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through the long arm of the law doesn't reach everywhere fishes big enough to eat boats aren't caught by the net

eng

  • drink drinking
  • spigot tap (in a cask, etc.)
  • stock market bucketing
  • bookmaking
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2151640 47
  • drink drinking spigot tap (in a cask, etc.) stock market bucketing bookmaking

eng

  • cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2178830 48
  • cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)

eng

  • to be overwhelmed to be overawed
  • expressions (phrases, clauses, etc.) Ichidan verb
  • seq# 2516370 49
  • to be overwhelmed to be overawed

eng

  • to be swallowed up to be engulfed
  • to be overwhelmed to be overawed
  • Ichidan verb transitive verb
  • seq# 2516710 50
  • to be swallowed up to be engulfed to be overwhelmed to be overawed