match query as
select
jlpt level(s)
-
category/usage
choose languages


For a random entry use +random.
Romaji Expand All Collapse All

eng

  • only just merely simply no more than nothing but alone
  • as much as to the extent of enough to
  • particle word usually written using kana alone
  • seq# 1007340  » freq# 55  » prio 1
  • only just merely simply no more than nothing but alone as much as to the extent of enough to

eng

  • height stature
  • length (esp. of clothing)
  • all (one has) everything
  • magnificence (of a waka poem, etc.)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • word containing out-dated kanji or kanji usage out-dated or obsolete kana usage
  • see 思いのたけ 心のたけ
  • seq# 1354600  » freq# 154  » jlpt N1  » prio 2
  • height stature length (esp. of clothing) all (one has) everything magnificence (of a waka poem, etc.)

eng

  • safe secure sound problem-free without fear all right alright OK okay
  • certainly surely undoubtedly
  • no thanks I'm good that's alright
  • great man fine figure of a man
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) adverb (fukushi) interjection (kandoushi) noun (common) (futsuumeishi) colloquialism archaism
  • see 大丈夫 だいじょうふ
  • seq# 1414150  » freq# 1370  » jlpt N5  » prio 3
  • safe secure sound problem-free without fear all right alright OK okay certainly surely undoubtedly no thanks I'm good that's alright great man fine figure of a man

eng

  • as much as one can as much as possible if at all possible
  • expressions (phrases, clauses, etc.) adverb (fukushi) nouns which may take the genitive case particle 'no' word usually written using kana alone
  • seq# 1340460  » freq# 3869  » jlpt N4  » prio 4
  • as much as one can as much as possible if at all possible

eng

  • healthy robust strong solid durable
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) sometimes じょうふ
  • seq# 1580480  » freq# 10027  » jlpt N5  » prio 5
  • healthy robust strong solid durable

eng

  • solid firm stout burly strong sturdy
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • word containing out-dated kanji or kanji usage
  • seq# 1217690  » freq# 11313  » jlpt N1  » prio 6
  • solid firm stout burly strong sturdy

eng

  • stature height
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1472760  » freq# 14510  » prio 7
  • stature height

eng

  • stout-hearted firm courageous brave tough
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1222320  » freq# 21562  » prio 8
  • stout-hearted firm courageous brave tough

eng

  • how long how much to what extent
  • expressions (phrases, clauses, etc.) word usually written using kana alone
  • seq# 2027100  » prio 9
  • how long how much to what extent

eng

  • square jō (approx. 10 sq feet)
  • abbot's chamber
  • chief priest
  • square jō (approx. 10 sq feet) abbot's chamber chief priest

eng

  • rice plant's height
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1818260  » freq# 53408 11
  • rice plant's height

eng

  • great man fine figure of a man
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2825470  » freq# 1370 12
  • great man fine figure of a man

eng

  • that much as much to that extent only that that alone no more than that that is all (when finished speaking)
  • adverb (fukushi) nouns which may take the genitive case particle 'no' word usually written using kana alone
  • seq# 1006990  » freq# 2955 13
  • that much as much to that extent only that that alone no more than that that is all (when finished speaking)

eng

  • 3.03 meters (ten shaku)
  • length measure
  • Mr. Mrs.
  • noun (common) (futsuumeishi) suffix after the name of an artiste honorific or respectful (sonkeigo) language
  • see しゃく
  • seq# 2145400  » freq# 5560 14
  • 3.03 meters (ten shaku) length measure Mr. Mrs.

eng

  • hero manly person warrior
  • noun (common) (futsuumeishi) adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) sometimes じょうぶ
  • seq# 1580485  » freq# 10027  » jlpt N1 15
  • hero manly person warrior

eng

  • all that one has all that there is the whole
  • adverb (fukushi) noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 1634390  » freq# 21572 16
  • all that one has all that there is the whole

eng

  • plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped)
  • plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped)

eng

  • as (much) as possible as (much) as one can wherever practicable if possible
  • adverb (fukushi) word usually written using kana alone
  • see なるべく
  • seq# 1375630  » freq# 29938  » jlpt N1 18
  • as (much) as possible as (much) as one can wherever practicable if possible

eng

  • stature body height
  • expressions (phrases, clauses, etc.) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2106390  » freq# 30460 19
  • stature body height

eng

  • to this extent to this degree this much this little
  • adverb (fukushi) nouns which may take the genitive case particle 'no' word usually written using kana alone
  • seq# 2008160  » freq# 33441 20
  • to this extent to this degree this much this little

eng

  • high-handed overbearing
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1717800  » freq# 37751 21
  • high-handed overbearing

eng

  • great man great god hero big man
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1155890  » freq# 39052 22
  • great man great god hero big man

eng

  • good-looking man fine figure of a man
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1724790  » freq# 45529 23
  • good-looking man fine figure of a man

eng

  • brave woman
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1663520  » freq# 53750 24
  • brave woman

eng

  • yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1869590  » freq# 53846 25
  • yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island)

eng

  • deeply in love with madly in love with heads over heels in love with to be crazy about
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1329200  » freq# 57617 26
  • deeply in love with madly in love with heads over heels in love with to be crazy about

eng

  • secure reassuring
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1793210  » freq# 68044 27
  • secure reassuring

eng

  • length (of clothing)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1365710  » freq# 71988 28
  • length (of clothing)

eng

  • reassuring
  • stout-hearted firm courageous brave tough
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • see 気丈
  • seq# 1790870  » freq# 75962 29
  • reassuring stout-hearted firm courageous brave tough

eng

  • one's whole heart everything one feels
  • expressions (phrases, clauses, etc.) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1825630  » freq# 76389 30
  • one's whole heart everything one feels

eng

  • stormy and full of drama many drastic events in the course of events full of ups and downs with many vicissitudes
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) nouns which may take the genitive case particle 'no' noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 1471110  » freq# 78727 31
  • stormy and full of drama many drastic events in the course of events full of ups and downs with many vicissitudes

eng

  • dress length
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1423070  » freq# 79339 32
  • dress length

eng

  • over ten feet
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1354640  » freq# 97515 33
  • over ten feet

eng

  • one jō and six shaku (4.85m)
  • statue of Buddha measuring one jō and six shaku
  • sitting cross-legged
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2829723  » freq# 106147 34
  • one jō and six shaku (4.85m) statue of Buddha measuring one jō and six shaku sitting cross-legged

eng

  • comparison of statures
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • see 背比べ
  • seq# 1354620  » freq# 121764 35
  • comparison of statures

eng

  • hurrah! long life congratulations full vent
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1526130  » freq# 121771 36
  • hurrah! long life congratulations full vent

eng

  • length of a sleeve (of Western clothing)
  • height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1695230  » freq# 127170 37
  • length of a sleeve (of Western clothing) height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)

eng

  • thick black silk from Hachijo Island
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1773220  » freq# 172700 38
  • thick black silk from Hachijo Island

eng

  • elder senior
  • wife's father father-in-law
  • noun (common) (futsuumeishi) honorific or respectful (sonkeigo) language
  • seq# 2832007  » freq# 178474 39
  • elder senior wife's father father-in-law

eng

  • given that ... it is only natural that ... ... being the case, it is unavoidable that ... (precisely) because ... as might be expected (from ...)
  • contrary to expectations ...
  • expressions (phrases, clauses, etc.) conjunction word usually written using kana alone when used with negatives
  • seq# 1007380 40
  • given that ... it is only natural that ... ... being the case, it is unavoidable that ... (precisely) because ... as might be expected (from ...) contrary to expectations ...

eng

  • in high spirits talking big
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 1221940 41
  • in high spirits talking big

eng

  • tall
  • adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1354610 42
  • tall

eng

  • height from the ground to a building's eaves
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1714170 43
  • height from the ground to a building's eaves

eng

  • only once
  • expressions (phrases, clauses, etc.)
  • seq# 1858620 44
  • only once

eng

  • rising cloud of (yellowish) dust
  • noun (common) (futsuumeishi) yojijukugo
  • seq# 2030160 45
  • rising cloud of (yellowish) dust

eng

  • all that one has all that there is the whole
  • noun (common) (futsuumeishi) adverb (fukushi) word usually written using kana alone
  • see 有りっ丈
  • seq# 2097570 46
  • all that one has all that there is the whole

eng

  • a small leak will sink a great ship
  • expressions (phrases, clauses, etc.) proverb
  • seq# 2418680 47
  • a small leak will sink a great ship

eng

  • three-quarter length (usu. clothing)
  • nouns which may take the genitive case particle 'no'
  • seq# 2551660 48
  • three-quarter length (usu. clothing)

eng

  • plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 2574910 49
  • plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island)

eng

  • striped Hachijo silk cloth
  • striped Hachijo silk cloth